Elevii și cadrele didactice de la Școala Gimnazială „Terraveda” au organizat astăzi Festivalul „Turiști pe tărâmuri străine”. Copiii au fost împărțiți în trei grupe, în funcție de limba opțională pe care au ales să o studieze: limba spaniolă, limba germană și limba franceză. Scopul acestui festival a fost acela de a încuraja deversitățile culturale prin descoperirea elementelor specifice fiecărei țări, precum și susținerea colaborării și a prieteniei în contextul unui mediu relaxat.
În deschidere, copiii au ținut un concert în limba engleză, după care s-au împărțit în grupe și au prezentat scenete, postere, cântece și poezii în limbile studiate. În plus, la festival au participat și părinții, care au fost implicați și ei în diverse activități cu copiii. La final, au degustat cu toții din preparatele tradiționale, specifice fiecărei țări.
Ce au pregătit copiii de la limba germană?
La grupa de limba germană, elevii claselor de gimnaziu au făcut câte o scurtă prezentare a temei alese: atracții turistice din Germania, animalele de la grădina zoologică, echipa de fotbal preferată. Și-au pasat microfonul unii la alții, au râs, s-au emoționat, au învățat lucruri noi și au prezentat totul în limba germană.
„Ne-am gândit să organizăm un festival al limbilor străine prin care copiii să se apropie de limba pe care o studiază și de cultura țării respective. Totodată, ne-am dorit să creăm un mediu prin care să-i ajutăm să se împrietenească mai mult, cei mici să interacționeze cu cei mari și să învețe lucruri unii despre ceilalți, precum și despre limba germană, obiceiurile acestei țări și diferențele culturale. Avem pregătită și mâncare tipică din Germania: turtă dulce, cârnăciori, plăcintă cu mere, băutură cu suc de mere și apă minerală (în germană se numește Apfelschorle). Copiii și-au făcut prezentări despre ce li s-a părut interesant în Germania: echipe de fotbal, atracții turistice, grădina zoologică. I-am lăsat să aleagă ei astfel încât să fie interesați și să prezinte cu drag” – Ana Mădălina Grigoroiu , profesoară de limba germană și limba engleză la Școala Gimnazială „Terraveda”.
Părinții și copiii au adus mâncare cu specific spaniol la festival
Am aterizat și în Spania, unde copiii au fost foarte bine pregătiți și nerăbdători să ne împărtășească din pasiunile lor. Unii dintre ei au creat momente emoționate cu melodii celebre din Spania, iar alții au adus zâmbetele pe chipul spectatorilor prin interpretarea unor piese amuzante. Au fost momente muzicale, culturale, precum și mâncare cu specific spaniol făcută chiar de părinți și copii.
„Festivalul Limbilor Străine a fost ideea mea. Eu am studiat la Liceul „Elena Cuza” pe bilingv engleză-spaniolă și diriginta noastră de atunci a avut ideea să facem genul acesta de proiect, însă nu a funcționat atât de bine. Am venit aici cu această propunere, unde am profitat de faptul că avem mai mult timp cu copiii, avem și materiale mai multe, copiii sunt mai implicați, mai puțini și am reușit să ne organizăm destul de bine. În momentul în care le-am explicat ideea mea, au început să își creeze proiectele, pe partea de cultură au fost foarte entuziasmați și implicați. Am pregătit mâncare specifică din Spania: paella, tortilla, chorizo, pâine specifică spaniolă din mălai făcută de o mămică, churros con chocolate pentru că și-au dorit foarte mult copiii. Fiecare clasă și-a ales o activitate: să cânte, să danseze, să spună poezii, să facă proiecte. Am avut partea de cultură în care fiecare și-a creat un proiect cu imagini, informații și le-au explicat celorlalți mai mici sau mai mari despre ce au scris. La final va fi un moment de karaoke în spaniolă și apoi o să deguste din preparatele tradiționale” – Georgescu Alina, profesoară de limba spaniolă la Școala Gimnazială „Terraveda”.
Curiozități despre Franța
În grupa de limba franceză, s-au ascultat melodii din desenele animate iubite de copii: Vayana și Rapunzel. Mai apoi, părinții și elevii claselor primare au tras bilețele și au împărtășit curiozități din Franța. După tot acest show, copiii s-au înghesuit să prindă o bucățică de brânză franțuzească, o madlenă și un pahar cu ceai.
„Am pregătit melodii în limba franceză din desenele animate Vayana (Moana în engleză) și Rapunzel. Mai apoi, spectatorii au tras la sorți și au citit curioități despre Franța: când a apărut Declarația Drepturilor Omului, ce a semnat Napoleon Bonaparte, ce sărbători sunt în Franța, ce se întâmplă de Ziua Clătitelor, care este tradiția de Ziua Îndrăgostiților în Franța. Cei mari le-au împărtășit informații despre personalități legate de tărâmul francez, precum: Zinedine Zidane, Coco Chanel, Napoleon Bonaparte, pictorul Monet. S-au servit trei feluri de brânză franțuzească: camembert, brie, brânzeturi cu condimente, iar la desert am avut brioșe, madlena lui Proust cu ceai. La final, copiii au făcut câteva poze cu mustața tipic franțuzească, câteva perechi de ochelari și rama foto” – Georgiana Vintilă, profesoară de limba franceză la Școala Gimnazială „Terraveda”.